如何看待宝宝双语教育

admin 中医养生 2023-01-21 09:10:26 0 表达 孩子

实践活动显示,3岁之前,是孩子学习外语的最佳阶段,父母、教师在这一阶段给予孩子学习优秀外语的自然环境,对孩子的开发智力及其表现水平有很大的好处。

父母1:岁半就有英文,孩子真的学了,真的记得,大家的孩子学了5、60英语单词,我本来学德语,他说我不太懂,但是孩子说的,我比在磁带上,都记得大家如果音标发音失真,他可以听并修改给大家。

父母2:我国为了迈向世界,英文基本上是沟通的语言表达,0-3岁还应用了语言学习的宝贵阶段,让他在这个阶段接触英文,对他的一生都是很关键的。

在这个阶段孩子学习外语不同于成年人,他们不需要学习使用汉语逻辑思维转换成外语的全过程。此时的孩子英语语感特别好,当你教他双语时,他会用双语表达意思。这是成年人通常要经过很长时间。

父母3:像等着带蓝色气球的时候,孩子说blue,早上跟老师说good morning teacher,拿香蕉苹果的时候说banana,像畅谈的时候,大家问老师教什么。英语看单词篇有4、50个,孩子知道很多,很吃惊,但没注意到孩子在英文中读了那么具体的内容。

育儿权威专家(冯国强):实际上孩子第一次学的时候,学一点音标发音,学会一些英语单词,对父母来说这是很刺激和感人的事情,但在孩子的观念中这并不是那么奇怪。只是一个名字,对一件事,在命名之前,它都是一样的。这样的话,他就会感觉到这一件事他学到了两种语言表达。那就是有两个名字,当时也没有什么逻辑思维,一个号码。然后到了2岁半到3岁半,孩子渐渐有了目的地理解语言表达,对语言表达本身有了客观的理解,在这种情况下,你可以区分两种语言表达,这是英文,它是英文,可以说“英文”章的不同。真正的是从只掌握语言表达水平和上切始教的情况到中后期的情况。

双语文化教育应该说是育婴的好方法,但需要注意的是,这是学习语言表达的一个重要阶段,所以教孩子不正确的词法或规范的视频语音语调,孩子也很可能被全盘接受,危害到将来的学习训练。因此,如果要教的话,就必须相应地正确。

育儿权威专家(冯国强):最好的方法是将两种以上的语言表达融合在一起。对孩子来说,一个风险是,在刚开始用抽象化的语言表达符号展开逻辑思维时,把两种语言表达的差异融和起来不太好,很容易导致孩子逻辑思维的错乱和逻辑思维的分歧,这是一个需要注意的难题。

这里有一种方法是家长参照,为孩子选择合适的教材内容,一开始家长和老师可以根据教材内容的具体内容进行日常生活化。例如,学习研修apple(苹果公司)这个英语单词的话,父母可以把苹果公司交给孩子,给孩子一个apple。之后,家长可以从这句话多方面提问。例如,apple好吃吗。apple是什么样的色调的这些,那样可以让孩子无意中在中学学习,效果通常很好,通过一定时间的长时间的学习训练,父母更不用在汉语中教外语英语单词立即用外语短句和孩子交流了。现在很多家长和儿童文化教育组织都在关注这个时期教孩子“英文”,但相应地要从浅到深,把兴趣作为她的标准。否则,如果孩子对同样的“英文”传递感到厌倦、排斥,那么在未来的日常生活学习训练中,接受也会变得更加困难。

分享: